Ако трябва да съм честен, мадам, участвам в международен студентски конкурс за това кой ще успее да продаде повече списания.
Abych vám pravdu řekl, madam, patřím k mezinárodnímu studentskýmu hnutí, ověřuji, kdo dostane nejvíc bodů za prodej losů.
Катрин, ако трябва да съм честен, вече не знам на какво да вярвам.
Ve strážné anděly? Abych řekl pravdu, Catherine nejsem si jistý v co věřit v těhle dnech.
Ако трябва да съм честен, животът с нея беше ад.
Co bych si nalhával? Žít s ní bylo peklo.
Трябва да съм честен с вас.
Poslouchejte musím být k vám upřímný.
Лий, искам да съм честен с теб.
Lee, chci k tobě být upřímný.
Да съм честен, аз не мога да ти помогна.
Upřímně, nemám žádný důvod vám pomáhat.
Искам да съм честен с теб.
Chci k tobě bejt upřímnej, jasný?
Лана, ако искаш да съм честен с теб, ще съм, но няма да ти хареса.
Lano, chceš-li, abych byl k tobě upřímný, poté budu, ale nebude se ti to líbit.
Може ли да съм честен с теб?
Dobře, můžu být k tobě upřímný?
За да съм честен, не те помня.
Abych byl upřímný, nepamatuju si tě. Co?
А и да съм честен, не я гледах в лицето.
A abych byl k tobě upřímný, nekoukal jsem se jí do tváře.
Да съм честен, предпочитам меки мъжки гърди, но, в името на науката, щом искаш да хвана твоите забележителни бомби, или както им казват, ще го направя.
Radši bych si sáhnul na prsní sval obézního chlapa, ale jestli chceš, abych v zájmu vědy sáhnul na tvý rozkošný kozičky, nebo jak jim chlapi říkají, tak jo.
Лари е страхотен, но за да съм честен, бракът ни...
Larry je skvělej chlap, ale budu upřímný, naše manželství...
Трябва да съм честен с теб.
Měl bych s tebou jednat na rovinu.
За да съм честен, той те излъга преди да започне да му пука, след което положи усилия, за да не прозвучи по-късно като лъжа.
Aby to bylo fér, lhal ti dřív, než tě začal mít fakt rád, a pak se to hrozně snažil okecat, aby to nebyla lež potom.
Може би трябва да съм честен и да ти кажа какво искам.
Asi bych měl být otevřený a říct ti, o co mi jde.
И ако трябва да съм честен, мечтая да те "спукам" с мотора.
A upřímně, protože bych vás rád porazil na motorce.
Ако трябва да съм честен, чудя се какво, по дяволите, се случи току-що.
A ty? No, abych pravdu řekl, doktore... zajímalo by mě, co se tu sakra právě stalo.
Ако трябва да съм честен, не.
Pokud mám být upřímný, tak ne.
Недостатък ми е, но за да съм честен, е единственият ми недостатък.
Je to moje slabost, ale abych k sobě byl fér, je to má jediná slabost.
Ако трябва да съм честен, изобщо не си ме слушал.
Abych řekl pravdu, jsem znechucen. Neposlouchal jste ani slovo, co jsem říkal.
Ако трябва да съм честен, не знам какво целеше с нея, но на всички стана ясно, че краят й щеше да е трагичен.
Popravdě jsem nevěděl, kam tím míří, ale myslím, že se všichni shodneme na tom, že se to ubíralo takovou tou depresivní... Cestou.
Когато ме помоли да съм началник на щаба, ме помоли да съм честен с теб.
Když jste mi poprvé nabízel místo šéfa úřadu, chtěl jste, abych k vám byl upřímný.
И за да съм честен, за мен ще е облекчение да се отърва от такива ужасни наематели.
A zcela upřímně, byla by to velká úleva zbavit se tak odporných nájemníků.
Кара ме да откачам, ако трябва да съм честен.
Dělá ze mně trochu šílence, pokud mám být upřímný.
Искам да съм честен с Вас.
Musím se vám s něčím svěřit.
Ако трябва да съм честен, чакам обяснение за труповете.
Abych byl upřímný, jen čekám na vysvětlení těch fotek mrtvol.
Ако трябва да съм честен, не смятам, че си ги измисля.
Za prvé, abychom byli spravedliví, opravdu si nemyslím, že vás obviňoval.
За да съм честен, не съм сигурен, че аз бих могъл да я направя.
Bude mi ctí. Není to poprvé, co si myslím, že bych to měl udělat.
Добре, ако трябва да съм честен, може и да съм завиждал малко на онези момчета, заради колите им или скъпите продукти за коса, като "Бройлкриймс" или "VO5".
Pokud mám být upřímný, možná jsem tehda na ty kluky trochu žárlil. Všechna ta auta a luxusní vlasové přípravky... Ty Bryl krémy a VO5.
Опитвам се да съм честен с теб.
Snažím se s váma jednat na rovinu.
Това е моя град и да съм честен на повечето хора тук не им дреме за теб
To je moje město A abych byl upřímný Lidé se nestarají o vás hovno zde
За да съм честен, днес дойдох тук с очакване да слушам глупости.
Abych byl upřímný, přišel jsem sem dnes v očekávání mnoha nesmyslů.
Дори като баща, ако трябва да съм честен.
Skoro i jako můj otec, abych byl upřímný.
Ако трябва да съм честен, не съм склонен да правя услуга на Уолкър.
Upřímně se mi nechce zrovna dělat Walkerovi nějaké laskavosti.
Трябва да съм честен с теб, Джон... изглежда, че се побъркваш.
Upřímně začínáš vypadat, jako by ti přeskočilo.
Да съм честен, дори не ми пука.
Abych byl upřímný, je mi to jedno.
Само искам да съм честен и да не ми се разсърдиш.
Ne, ne, ne. Já... Já jen chtěl být k tobě upřímný.
И ако трябва да съм честен, не знаем как да отговорим.
A abych byl upřímný... nevíme, jak na to reagovat.
За да съм честен, нямам идея къде съм.
No, abych byl upřímný, tak netuším, kde jsem.
И осъзнах, че ако ще изисквам от учениците си да се изкажат, аз трябваше да разкажа моята истина и да съм честен с тях за пътите в които не съм успявал да го направя.
A uvědomil jsem si, že pokud po svých studentech budu chtít, aby se ozvali, musím povědět svou pravdu a být k nim upřímný o momentech, kdy jsem to neučinil.
Изведнъж имаше прилив и големи групи хора започнаха да се движат и, ако трябва да съм честен, ако аз бях в същата ситуация и бях достатъчно смел да го направя мисля, че бих направил същото.
Náhle nastal shon, lidé se začali stěhovat ve velkém a, abych byl naprosto upřímný, kdybych se ocitl ve stejné situaci a měl bych dost odvahy, myslím že bych udělal to samé.
И, ако трябва да съм честен до край, те са по-добри готвачи, отколкото аз някога ще бъда.
A pokud mám být opravdu upřímný, tak jsou to lepší kuchaři než kdy budu já.
0.61905193328857s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?